|
|
| 溪流出版社 |
| Fellows Press of America, Inc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
刊登于2004年10月8日《多维时报》海外文学  |
秋 |
| 海外逸士 |
|
| |
夏日已褪了色 ﹐不復凶焰烈烈。敵退我進﹐風伯就神氣起來﹐吹得滿天涼颼颼的。那些夏天的寵花﹐花瓣都飄零殘落﹐不堪回首話盛時。幸有金黃的桂枝暗浮著沁人的秋香。翠綠的樹葉都似“人老脂黃不值錢”﹐紛紛在蕭瑟的暮色中凋落﹐鋪下了一地枇杷色。只有楓葉卻醉成了酡顏。還有松柏仍是蒼碧。真是秋色可餐。唯蟬鳴漸寂﹐蛐蛐聲稀。而北雁南歸﹐聲曳長空。最後只聽得肅殺的呼呼秋風﹐在提醒人們快收起葵扇﹐(藏起電扇﹖關掉空調﹖)披上外衣。晨出散步﹐草上霜露濕鞋。
別忘了繽紛多姿的盆菊﹐盛開在東籬之下﹐唯抬頭不見五柳先生的南山﹐只有一幢洋樓。但還可以“夕餐秋菊之落英”﹐品嘗一下菊花鍋的風味。要不要學學賈府的十二金釵﹐“潑醋擂薑喜欲狂”﹐九雌十雄﹐膏腴脂凝﹐把橫行一世的鐵甲將軍﹐吃個杯盤狼藉。
再看看牛郎織女相會在七夕。這是中國的情人節。但喜鵲能飛得那麼高去搭橋嗎﹖管他呢﹐讓牠們搭吧。但在相距二十幾光年的牛郎織女之間﹐要多少喜鵲才能搭成那座橋﹖何必杞人憂天。傳說他們能相會﹐他們一定能相會。就算他們不能過鵲橋﹐也會過天橋。且看那“月到中秋分外明”﹐“銀河無聲傳玉盤”。請嚐一嚐蓮蓉蛋黃月餅﹐那是我之最愛。不知月餅裡傳來什麼信息﹖韃子是不用殺了﹐滿清早已覆亡。還是殺個鴨子。記得小時候吃過芋艿燉鴨﹐“味道好極了”。美味不敢藏私﹐獨樂樂不如眾樂樂。呼朋喚友﹐請來共享。年過花甲﹐信亦老矣。序尚屬秋﹐承夏接冬。重陽節不妨登高一遊。吾輩老當益壯﹐不減當年﹔白首矍鑠﹐不輸青年。唯珠穆朗瑪峰太遠﹐只能就近上世貿中心雙子樓﹐俯視紐約﹐盡收眼底﹐車水馬龍﹐繁華人間。願退休歲月悠悠﹐安閑度我晚年。
|
| 注: 选自《海外逸士批判论文集》,海外逸士著,溪流出版社2004年出版 |
|
 |
|
|